?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

ВСТРЕЧНОЕ ТЕЧЕНИЕ

Оригинал взят у dmitrythewind в ВСТРЕЧНОЕ ТЕЧЕНИЕ

ВСТРЕЧНОЕ ТЕЧЕНИЕ (CHANG JIANG TU)

Режиссер: ЯН ЧАО

Молодой капитан Гао Чунь ведет грузовое судно вверх по реке Янцзы. Его отец недавно умер, и теперь, в соответствии с его верованиями, сын должен освободить его душу. Одновременно Гао Чунь ищет любовь своей жизни, но все женщины, которые встречаются ему в разных портах – одно и то же магическое создание. Чем ближе он к истокам реки, тем моложе оно становится. Плавание превращается в путешествие сквозь пространство и время.

Про такие фильмы, как "Встречное течение", принято говорить: это фильм-медитация. Фильм-настроение. Что косвенно подразумевает: фильм "под настроение": медитация может "пойти", а может и наскучить. Потому что действием фильм не блещет - два часа экранного времени герой Чунь плывет на потрепанном баркасе вверх по Волге по Янцзы, читая найденный в трюме дневник неизвестного романтика - каждой остановке в пути на истрепанных страницах посвящено отдельное стихотворение: что-то вроде "Я не доверяю прибрежных городам - я не хочу сходить на берег - я не попаду в сети их огней". Чтобы не заскучать за хитросплетением поэтических образов, можно разгадывать мистические загадки - что за девушка ждет героя в каждом порту? Да-да, все время одна и та же! А может быть, все дело в черной рыбе, которую после смерти отца герой не замучил до смерти, как велит традиция, а "кинул обратно в воду"? Есть у фильма и детективная подоплека - что за таинственный груз везут герои по указки нехорошего бизнесмена? Куда пропадают по одному спутники Чуня?

Но лучше всего просто сосредоточиться на самой реке. Как она выглядит. Как она звучит. Как скрежещет якорная сеть. Как дрожат переборки плотины. Как за каждый вздохом "неужели бывает такая красота" наступает следующий: "и такая красота! и такая!"

Но самая неожиданная трактовка наступает тогда, когда понимаешь, что некоторым мистическим образом "Встречное течение" похоже на... "Иглу" с Виктором Цоем. Начнем с того, что Чунь попросту похож на Цоя - корейские корни дают о себе знать. Герой так же загадочно бродит по пустынным местам, бормоча под нос стихи. Так же влюблен в ускользающую девушку. Сцена с "расплатой" за таинственный груз просто копия знаменитой сцены в финале "Иглы", после которой вступает пронзительная "Группа крови на рукаве..." А что у Цоя была не река, а пустыня - это не беда - поднимаясь вверх и вверх по Янцзы, герой как раз и оказывается на отмели, в начале начал. В общем, все реки текут, а Цой жив. Делай добро - и бросай его в воду!

Метки: